-
1 einen Rundgang machen
dar una vuelta -
2 (im Auto) spazieren fahren
dar una vuelta (en coche) -
3 einen kleinen Bummel durch die Stadt machen
dar una vuelta por la ciudadDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen kleinen Bummel durch die Stadt machen
-
4 jemandem das Wort im Mund herumdrehen
dar la vuelta a las palabras de alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem das Wort im Mund herumdrehen
-
5 ums Karree gehen
dar una vuelta a la manzana -
6 herumdrehen
hɛ'rumdreːənvdar vuelta a, volverherum| drehen(wenden) dar vuelta(s) [a]; (Kopf) volver; jemandem das Wort im Mund herumdrehen dar la vuelta a las palabras de alguien; den Schlüssel zweimal herumdrehen dar dos vueltas a la llave■ sich herumdrehen darse la vueltatransitives Verb[Schlüssel] girar————————intransitives Verb————————sich herumdrehen reflexives Verb -
7 umdrehen
'umdreːənvvolver, dar la vueltaum| drehenvolver, voltear die USA ; (Schlüssel) dar vuelta [a]; jemandem den Hals umdrehen retorcerle el cuello a alguienvolver, dar la vuelta■ sich umdrehen volverse [nach hacia], volver la cabeza [nach hacia], voltearse die USA ; mir dreht sich der Magen um se me revuelve el estómago————————( Perfekt hat/ist umgedreht) intransitives Verb[umkehren] dar la vuelta————————sich umdrehen reflexives Verbsich nach etw/jm umdrehen volverse para ver algo/a alguien -
8 herumfahren
herum| fahren2 dig(umgangssprachlich: ziellos) dar una vuelta3 dig (sich umdrehen) volverse (de repente)(umgangssprachlich: umherfahren) pasear (en coche) [in por]1. [im Kreis]2. [umherfahren] dar vueltas4. [wischen] dar pasadas———————— -
9 herausgeben
hɛ'rausgeːbənv irrpublicar, editarheraus| geben1 dig (herausreichen) entregar, dar2 dig (aushändigen) entregar4 dig (Buch) editar5 dig (Aktien) emitir6 dig Jura restituirtransitives Verb (unreg)1. [veröffentlichen] editar2. [geben]4. [Wechselgeld] dar la vuelta de -
10 herumgehen
hɛ'rumgeːənv irr( umherlaufen) andar de acá para alláherum| gehen1 dig (herumspazieren) dar una vuelta [um por]; (umgangssprachlich: ziellos) pasearse; das geht mir schon lange im Kopf herum hace tiempo que esto me da vueltas en la cabeza2 dig(umgangssprachlich: Zeit) pasar3 dig(umgangssprachlich: Gerücht) circular1. [umhergehen] darse una vuelta2. [zwischen Personen]3. [im Kreis]4. [verbreitet werden] difundirse5. [Zeit] pasar -
11 wenden
'vɛndənv irr-1-wenden1 ['vεndən](Braten, Blatt, Kleidung, Fahrzeug) dar la vuelta [a]; bitte wenden! ¡véase al dorso!; man kann die Sache drehen und wenden, wie man will (umgangssprachlich) mírese como se mire————————1 dig (Kopf) volver3 dig (aufwenden) invertir [an/auf en]■ sich wenden (Richtung einschlagen) dirigirse [zu a]; (von jemandem weg) apartarse [von de]; sich zum Gehen wenden disponerse a irse; sich zum Ausgang wenden dirigirse a la salida; es wird sich alles zum Guten wenden todo saldrá bien; seine gute Laune wandte sich ins Gegenteil se le agrió el humor; sich an jemanden wenden dirigirse a alguien; sich gegen etwas wenden oponerse a algo; sich gegen jemanden wenden volverse en contra de alguien1. (reg) [Heu, Jacke] dar la vuelta2. [Kopf] girar————————————————sich wenden reflexives Verb1. (reg) [sich ändern]sich zum Guten/Schlechten wenden tomar un giro positivo/negativo2. [sich richten]sich an etw/jn wenden dirigirse a algo/alguiensich gegen etw/jn wenden dirigirse contra algo/alguien -
12 drehen
'dreːənv1) girar, virar2) CINE rodardrehen ['dre:ən]1 dig (um die Achse) girar; (Schraube) enroscar; den Kopf drehen volver la cabeza; das Radio leiser drehen (umgangssprachlich) bajar la radio; wie man es auch dreht und wendet por más vueltas que se le dé3 digFilm, Kino rodar4 dig (umgangssprachlich) (abwertend: aussehen lassen) influir [en]; vielleicht können wir die Sache so drehen, dass... tal vez podamos influir en el asunto de manera que... +Subjonctif2 dig(am Schalter, Steuerrad) girar [an]1 dig (rotieren) girar, dar vueltas; mir dreht sich alles im Kopf la cabeza me da vueltas; er drehte sich auf den Rücken se puso boca arriba2 dig (betreffen) girar [um en torno a]transitives Verb1. [im Kreis bewegen] girar[Kurbel] dar vueltas a2. [einstellen]laut/leise drehen bajar/subir3. [Seil] tornear[Zigarette] liar[Pillen] comprimir4. [Film] rodardu kannst die Sache drehen und wenden, wie du willst, du wirst sie nicht ändern por mucho que le des vueltas al asunto no lo vas a cambiar————————intransitives Verb1. [wenden] dar la vuelta[Wind] cambiar de dirección[Schiff] virar————————sich drehen reflexives Verb1. [um eigene Achse] dar un giro[Wind] cambiar de direcciónes dreht sich um etw/jn gira en torno a algo/alguien -
13 umfahren
1. 'umfaːrən v irr 2. um'faːrən v irr1) ( einen Umweg fahren) dar un rodeo con un vehículo2) ( Stadt) rodear, dar una vuelta3)1 dig (umkreisen) dar la vuelta [a]2 dig (ausweichen) esquivar————————-2-um| fahren2derribar; (Person) atropellar, evitarItransitives Verb (unreg)[überfahren] atropellarII[Unfallstelle, Ortschaft] dar un rodeo -
14 Ehrenrunde
'eːrənrundəfSport vuelta Feminin de honor; eine Ehrenrunde drehen (die Schulklasse wiederholen) tener que repetir el cursodie -
15 Runde
'rundəf1) ( Wettkampf) asalto m, round m2) ( Gesellschaft) tertulia f3) (fig)die Runde machen — rondar, circular
Runde ['rʊndə]<-n>3 dig Sport vuelta Feminin; (Boxen) asalto Maskulin; über die Runden kommen (umgangssprachlich) ir tirando -
16 Rundfahrt
-
17 Rundgang
-
18 Absatz
'apzatsm1) ( Abschnitt) párrafo m, parágrafo m2) ( Treppenabsatz) descanso m3) ( Schuhabsatz) tacón m4) ECO venta f, colocación f<-es, -sätze>1 dig (am Schuh) tacón Maskulin, taco Maskulin die USA ; auf dem Absatz kehrtmachen (bildlich) dar media vuelta y marcharse2 dig (im Text) párrafo Maskulin; (neuer) Absatz (beim Diktieren) punto y aparte; kein Absatz (beim Diktieren) punto y seguidoder -
19 Spieß
ʃpiːsm1) ( Speer) lanza f2) ( Bratspieß) asador mSpieß [∫pi:s]<-es, -e>1 dig (Waffe) pica Feminin; den Spieß umdrehen (umgangssprachlich bildlich) volver la tortilla; wie am Spieß schreien (umgangssprachlich) gritar como un poseso -
20 herumführen
hɛ'rumfyːrənv1) ( um etw) dar la vuelta2)herum| führen(Straße, Mauer) rodear [um]jemanden herumführen (als Führer) hacer de guía para alguien; jemanden an der Nase herumführen (umgangssprachlich) tomar el pelo a alguientransitives Verb1. [umherführen]2. [um etw herum]————————intransitives Verb
См. также в других словарях:
dar una vuelta — coloquial Ir a pasear: ■ se fue a dar una vuelta con los niños … Enciclopedia Universal
dar la vuelta a la tortilla — Cambiar por completo una opinión o una situación, como ha de cambiarse completamente de posición la tortilla para que no se queme … Diccionario de dichos y refranes
dar cara vuelta — devolverse al instante … Diccionario de Guanacastequismos
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
vuelta — dar (la) vuelta. → dar(se), 18 … Diccionario panhispánico de dudas
Vuelta ciclista Isla de Tenerife — Saltar a navegación, búsqueda La Vuelta Ciclista Isla de Tenerife es una competición deportiva que se celebra, más o menos, a mediados de agosto o a principios de septiembre de cada año. La prueba consiste en dar la vuelta a Tenerife (Canarias,… … Wikipedia Español
vuelta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de regresar o volver al lugar de donde se ha salido: ■ la vuelta a su país natal fue muy emotiva. SINÓNIMO regreso 2 Movimiento de una cosa que gira o a la que se hace girar alrededor de un punto o de sí … Enciclopedia Universal
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
vuelta — s f 1 Movimiento de algo o de alguien que gira alrededor de un punto o sobre sí mismo hasta invertir su posición original o regresar a la misma: No le puedo dar una vuelta más al tornillo , Con tres vueltas al circuito se completan cinco… … Español en México